Ιδιότροποι γάμοι όρκων Εμπνευσμένοι από τον Δρ Seuss

Θα αγαπώ μέσα από το καλό και το κακό
Γαμπρός: Ναι, θα αγαπώ μέσα από το καλό και το κακό, Είτε είμαστε χαρούμενοι ή λυπημένοι, Ναι, θα έχω και θα κρατήσω Όπως έχω ήδη πει, Ναι, θα την αγαπήσω όλη μου τη ζωή, Ναι, θα πάρω ως γυναίκα μου.

Κάθε ζευγάρι είναι μοναδικό, οπότε δεν υπάρχει κανένα μέγεθος για όλους τους γάμους. Ίσως εσείς και ο αρραβωνιαστικός σας δεν είναι οι σοβαροί ή συναισθηματικοί τύποι και αισθάνεστε λίγο ανήσυχοι για τη χρήση παραδοσιακών γαμήλιων όρκων. Δεν υπάρχουν σκληροί και γρήγοροι κανόνες που να λένε ότι πρέπει να ακολουθήσετε το συνηθισμένο σενάριο τελετής. Είναι η ημέρα σας, οπότε φτιάξτε τη δική σας και αυτό περιλαμβάνει τους όρκους του γάμου σας.

Εάν εσείς και ο μελλοντικός σας σύζυγος θέλετε να μοιραστείτε την παιχνιδιάρικη και χιουμοριστική πλευρά σας, ίσως θελήσετε να σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε όρκους γάμου που εκφράζουν καλύτερα την προσωπικότητά σας. Αυτοί οι όρκοι γάμου εμπνευσμένοι από τον Δρ Seuss είναι ένας τέλειος τρόπος για να δείξετε ότι οι δυο σας είναι νέοι στην καρδιά και δεν παίρνετε τον εαυτό σας πολύ σοβαρά. Ο Δρ Seuss είναι γνωστός για την παιχνιδιάρικη πεζογραφία του, και αυτοί οι τραγουδισμένοι γαμήλιοι όρκοι είναι μια υπέροχη επιλογή για να φέρετε ένα ευχάριστο πνεύμα στην τελετή σας.

Ο Δρ Seuss ορκίζεται

Πάστορας: Θα μου απαντήσετε τώρα
Αυτές οι ερωτήσεις, ως ο όρκος του γάμου σας;

Γαμπρός: Ναι, θα απαντήσω τώρα
τις ερωτήσεις σας ως ο όρκος του γάμου μου.

Πάστορας: Θα την πάρεις ως γυναίκα σου;
Θα την αγαπάς όλη σου τη ζωή;

Γαμπρός: Ναι, την παίρνω ως γυναίκα μου.
Ναι, θα την αγαπήσω όλη μου τη ζωή.

Πάστορας: Θα έχετε και θα κρατήσετε,
όπως είπατε αυτή τη στιγμή;

Γαμπρός: Ναι, θα το κάνω και θα το κρατήσω,
όπως έχω πει αυτή τη στιγμή.
Ναι, θα την αγαπήσω όλη μου τη ζωή,
καθώς την παίρνω τώρα ως γυναίκα μου.

Πάστορας: Θα αγαπάς μέσα από το καλό και το κακό;
Είτε είστε χαρούμενοι ή λυπημένοι;

Γαμπρός: Ναι, θα αγαπώ μέσα από το καλό και το κακό,
Είτε είμαστε χαρούμενοι ή λυπημένοι,
Ναι, θα έχω και θα κρατήσω
Όπως έχω ήδη πει,
Ναι, θα την αγαπήσω όλη μου τη ζωή,
Ναι, θα πάρω ως γυναίκα μου.

Πάστορας: Θα την αγαπήσετε αν είστε πλούσιοι;
Ή αν είσαι φτωχός και σε τάφρο;

Γαμπρός: Ναι, θα την αγαπήσω αν είμαστε πλούσιοι,
και θα την αγαπήσω σε μια τάφρο,
θα την αγαπήσω σε καλές εποχές και κακές,
Είτε είμαστε χαρούμενοι ή λυπημένοι,
Ναι, θα έχω και θα κρατήσω
(Θα μπορούσα να ορκιστώ ότι έχει ειπωθεί!).
Υπόσχομαι να αγαπήσω όλη μου τη ζωή
Αυτή η γυναίκα, ως νόμιμη γυναίκα μου.

Πάστορας: Θα την αγαπήσετε όταν είστε σε φόρμα
και επίσης όταν αισθάνεστε άρρωστοι;

Γαμπρός: Ναι, θα την αγαπήσω όταν είμαστε σε φόρμα,
και όταν είμαστε πληγωμένοι, και όταν είμαστε άρρωστοι,
Και θα την αγαπήσω όταν είμαστε πλούσιοι,
και θα την αγαπήσω σε μια τάφρο,
και θα αγαπώ μέσα από το καλό και κακά,
Και θα αγαπήσω όταν είμαι χαρούμενος ή λυπημένος,
Και θα έχω, και θα κρατήσω
Δέκα χρόνια από τώρα χίλιες φορές,
Ναι, θα αγαπώ για όλη μου τη ζωή
Αυτή η υπέροχη γυναίκα ως γυναίκα μου!

Πάστορας: Θα λατρέψετε με όλη σας την καρδιά;
Θα λατρέψετε μέχρι το θάνατο να χωρίσετε;

Γαμπρός: Ναι, θα αγαπώ με όλη μου την καρδιά
Από τώρα μέχρι το θάνατο χωρίζουμε,
και θα την αγαπήσω όταν είμαστε πλούσιοι,
Και όταν είμαστε σπασμένοι και σε μια τάφρο,
Και όταν είμαστε σε φόρμα, και όταν είμαστε άρρωστοι,
(Ω, δεν μπορούμε να έχουμε αυτό το τελικό γρήγορο;)
και εγώ θα αγαπήσουν μέσα από καλές και κακές,
και θα αρέσει όταν χαρούμενος ή λυπημένος,
και θα έχω και εγώ θα κρατήσει,
και αν μπορώ να τώρα να είναι τόσο τολμηρός,
θα την αγαπήσει όλη μου τη ζωή,
ναι, εγώ θα την πάρει ως σύζυγό μου.

Πάστορας: Τότε αν θα την πάρεις ως σύζυγό σου,
και αν θα την αγαπήσεις όλη σου τη ζωή,
και αν θα την έχεις, και αν θα την κρατήσεις,
Από τώρα μέχρι τα αστέρια να γίνουν κρύα,
και αν θα αγαπήσεις μέσα από το καλό και κακός,
Και αν είσαι ευτυχισμένος ή λυπημένος,
Και αγάπη σε ασθένεια, και σε υγεία,
Και όταν είσαι φτωχός, και όταν σε πλούτο,
Και αν θα αγαπήσεις με όλη σου την καρδιά,
Από τώρα μέχρι το θάνατο χωρίζεις,
Ναι, αν θα την αγαπήσετε διαρκώς,
απαντήστε με αυτές τις λέξεις:

Πάστορας και γαμπρός: Το κάνω.

Πάστορας: Είσαι παντρεμένος τώρα. Φιλί λοιπόν τη νύφη,
αλλά παρακαλώ, κρατήστε την αξιοπρεπή.

Ένα άλλο δημοφιλές απόσπασμα του Δρ Seuss που χρησιμοποιείται συχνά σε αναγνώσεις γάμου είναι το ακόλουθο απόσπασμα για την ερωτευμένη.

"Είμαστε όλοι λίγο περίεργοι και η ζωή είναι λίγο περίεργη, και όταν βρίσκουμε κάποιον του οποίου η περίεργη είναι συμβατή με τη δική μας, ενώνουμε μαζί τους και πέφτουμε σε αμοιβαία περίεργη κατάσταση και το ονομάζουμε αγάπη."

FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail